Лота.
Это было очень давно. Так давно, что это не помнят даже самые старые люди. Просто передаётся эта легенда из уст в уста. Есть в нашем крае озеро Ханка. И давным-давно на берегу этого озера жило одно племя. Люди в этом племени были добрые и сильные.
И были в этом племени такие красивые девушки, что солнце останавливалось в небе, чтобы посмотреть на игры. И была среди них девушка по имени Лота. Она была очень красива: чёрные глаза, алые губы и длинные, блестящие волосы. Но она никогда не смеялась. Алые, как спелая калина, губы, могли только улыбаться. И эта улыбка, ясная и неожиданная, как падающая звезда, поражала всех, кто видел ее. А печальной Лота была потому, что любила юношу – самого смелого юношу племени.
Удачлив был Рэт. Все, что он добывал на охоте, Рэт откладывал к свадьбе. Возвращаясь с охоты, юноша всегда приносил подарки Кире, своей любимой.
Но гордая Кира только говорила ему:
— Ты удачлив, Рэт! Но у меня есть все, зачем мне твои подарки?… — и громко смеялась, отворачивалась от Рэта. А чем она была лучше Лоты? Почему любит эту надменную Киру? А не Лоту? Разве у Лоты не такие же черные глаза, как у Киры, разве у нее не такие же пушистые волосы? Но Рэт любит не Лоту…. И часто видели люди тоненькую фигурку Лоты на берегу Ханки, у одинокого клёна. И казалось всем, что это два друга беседуют, обнявшись, на зеленом ковре травы.
И вот однажды, когда Рэт принес в подарок Кире корень женьшень и положил его у ее ног, девушка оттолкнула корень и сказала:
— Рэт, говорят, ты любишь меня и хочешь, чтобы я стала хозяйкой в твоем доме? Хорошо… Но прежде, принеси мне такой подарок, чтобы он был один во всем мире. Принесешь – буду твоей женой!
Вскочил Рэт:
— Принесу! Достану хоть у самого Хозяина озера!…
— Подожди, — прервала его Кира, — Я буду ждать ровно год. Если не придешь к сроку – забудь меня. Засмеялась и пошла плавно, словно поплыла. И только ветер играл ее длинными волосами.
В тот же день ушел парнишка. Он ушел в ту сторону, куда заходит солнце. В его глазах было столько уверенности в том, что он достанет такой подарок, что не видел ничего вокруг, кроме дороги. Не видел он, что возле клёна стоит и смотрит ему вслед Лота. Не знал он, что девушка будет приходить сюда каждый вечер.
И вот наступил последний день срока, данный Кирой. В тот день Лота снова пришла к клёну.
И будто что-то услышав, подбежала девушка к озеру, села в лодку и стала грести. А на середине озера она бросилась в его воды.
Словно вихрь промчался над Ханкой. Пробежали над озером огромные мутные волны. Зарокотало озеро. И только тогда оно успокоилось, когда к берегу подошел Рэт. Измученный, в лохмотьях, он подошел к воде, чтобы никогда не выходить из нее, утонуть. Целый год он искал подарок для Киры. Он обошел полмира, но нигде не нашел подарка, достойного Киры. И решил юноша лучше погибнуть, чем вернуться назад. А когда он отплыл от берега, то увидел цветок.
Такой цветок Рэт нигде никогда не видел. На мутной воде, раскинув бледно-розовые лепестки, качался цветок. Он, как утренняя заря, алел и манил к себе. Рэт сорвал цветок и почувствовал, что силы прибывают к нему. Он понял, что это и есть тот самый, единственный на всем свете подарок, достойный красавицы Киры.
Все племя вышло встречать юношу. Рэт отдал цветок Кире. А та лишь только взяла в руки цветок, почувствовала, как огромная, словно небо, сильная, словно солнце, любовь захлестнула ее сердце.
— Любимый! Я ждала тебя! Только ты мог принести этот чудо-цветок. Смотри: цвет его лепестков напоминает лицо Лоты, его нежность — ее любовь к тебе. Я хочу, чтобы этот цветок был назван ее именем.
— Да, — ответил Рэт, — пусть будет так. Мы назовем его лотосом. И он всегда будет с нами.
Долгую и счастливую жизнь прожили Рэт и Кира. Много у них было детей. И лотос завял только тогда, когда умер Рэт.
Так девушка Лота соединила свою жизнь с жизнью любимого. А на озере Ханка с тех пор растет прекрасный цветок – лотос. И качают его мутные воды, как мать качает колыбель с малюткой. И никогда не посветлеть волнам – они стали такими от горя. Лотос — самый красивый цветок в мире. Того, кто увидит его, ждёт безграничное счастье. Вот такая история. С уважением — Мара.
Legend of the lotus in turbid waters of Hanka! Like!
А по-русски не камильфо?
Красивая легенда.
У нас много легенд о лотосе. Эта, по-моему, самая хорошая. Мне вот что интересно — на чём-то ведь эти легенды основываются, значит что-то подобное происходило.
Фольклор это.
Сам ты фольклор! Может, такая любовь взаправду бывает.
Может слишком наивная, но верю, что такой любви есть место в мире )
Вредный Ёжик, ты не наивная, ты разумная. И правильно, что веришь.